聚焦教学 | 找对方法,让汉字教学事半功倍
点击蓝字关注我们,了解更多
语合中心
语合中心
在不少海外中文学习者眼里,汉字字形体现的独特魅力,是吸引他们学习、探究汉字的主要原因,但汉字教学的难度也不可否认。如何做好汉字教学?让我们听听老师们有哪些妙招。
“学习中文离不开汉字”
在泰国宋卡王子大学任教的杨文波有多年的中文教学经验。他认为,汉字教学在国际中文教育中既是基础,也是重点。“学习中文离不开汉字,汉字掌握不好,学生的中文水平发展就不全面,读写能力会受到很大影响。”
在德国杜塞尔多夫教授中文的邓萌看来,汉字教学具有独特性。“汉字教学是海外中文教学的一个重要环节。汉字教学水平直接影响着学生的中文水平和他们对中华文明的了解程度。因此中文教师应该重视汉字教学,在教授读音的同时,让学生了解汉字的结构和背后的文化。”
《字词中的文化密码》的编著者、暨南大学教授周健表示,汉字的魅力不仅体现在其独特的形态上,更体现在其蕴含了大量的文化信息,从不同侧面反映了先民的思维方式等。
来自塔吉克斯坦的孔梦龙就觉得汉字很有意思。“有很多汉字是合体字,分开来又可以成为一个单独的汉字。这让我觉得很神奇。”
柬埔寨姑娘金明珠在学习中也被汉字深深吸引。“我很喜欢每个汉字背后的故事,汉字的每一部分都有特定的意义,一旦理解了这些,就会发现汉字越学越有趣。”
汉字教学究竟何难?
正如这些师生所言,汉字有着独特的魅力,汉字教学的重要性也不言而喻。那么对于海外中文学习者而言,汉字教学究竟难在哪儿?
邓萌认为,一方面,汉字是表意文字,是形、音、义的结合体,这与其他表音文字有很大区别。另一方面,汉字数量多,结构次序复杂,如“懦”“溪”,加大了学生正确识别、书写汉字的难度。
周健的感受是,外国学生习惯了字母组合式的书写,对于汉字这种由笔画、部件构成的方块字,一时很难适应。初学中文时,学生借助拼音,记一些常用语句开展对话,似乎还不难,但要求他们识记、默写汉字,就有些难度了。这就对教师和教学提出了相应的要求。
杨文波根据自己的教学经验分析认为,对泰国学生来说,初期的汉字教学中,教学重点主要是汉字的“音”和“形”,其中难点为“形”,具体表现为“难认”和“难写”。“泰文字形较为圆润,与汉字‘方块字’的字形差别较大,且前期笔画顺序、部件等结构单位的学习也让学生认读汉字难上加难。”随着学习的深入,汉字教学难点转为“义”。这时,所学词汇中的“音近字”“形近字”会让学习难度增加。
如何教学生学好汉字?
如何激发海外中文学习者的汉字学习兴趣并让其一直保持下去,是国际中文教师们一直以来都在努力求解的难题。
邓萌的经验是,在汉字教学中,可以从形入手,了解汉字的演变过程。“例如会意字‘休’,在讲解‘亻’后,我会利用生动形象的图画引导学生进行联想,并以此为基础,引导学生理解‘休’字的含义。这样一来,学生不仅加深了对字形与字义的记忆,还提高了学习的兴趣。”邓萌说。
在美国西雅图教授中文的李碧涛表示,为了提高学生的识字效率,可以使用“经典高频字学习法”。“比如,我们曾筛选出中国经典著作里的60个高频字,在孩子们学习过程中反复出现,识记也就水到渠成。此外,对每个汉字的讲解,我都遵循‘生动形象,寓意关联’的原则,用形象、直白、容易理解的语言和动作给孩子们讲解。”
面对年龄稍长的学生,杨文波表示,在初期的汉字教学中,教师可借助部分象形字的注解视频,抛砖引玉,消解学生的畏难情绪;同时,借助这些视频也要注意“度”,不能给学生造成汉字都是“图画文字”的错觉。
暨南大学教授王汉卫认为,汉字教学中要帮助学生建立笔顺意识,教学基本笔顺规则。“掌握笔画的正确写法、掌握基本笔顺、熟悉常用的笔画组合,三者兼备的话,汉字教学之难就能破除大半。”
在汉字教学上,你有哪些妙招呢?欢迎通过投稿邮箱weixin@chinese.cn与我们分享~
➤来源:人民日报海外版等
精彩链接:
投稿方式
如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!
中外语言交流合作中心 新浪微博:@语言合作中心 |